Fairy Godfather

From Old School RuneScape Wiki
Jump to navigation Jump to search
Fairytale IFairytale II
Fairy Godfather
Fairy Godfather.png
Released27 February 2006 (Update)
MembersYes
RaceFairy
LocationZanaris throne room next to slayer master Chaeldar
QuestFairytale I - Growing Pains
GenderMale
OptionsTalk-to
ExamineI'm gonna make him an offer he can't refuse.
Map
Advanced data
NPC ID5837
Fairy Godfather chathead.png

The Fairy Godfather is the ruler of Zanaris while the Fairy Queen is absent and is located in the throne room by Chaeldar. He is also the leader of the Fairy Mafia, serving as the main antagonist of the Fairy Tale series. He is trying to replace the fairies with orks and the fairy queen with himself. He has two henchmen, Slim Louie and Fat Rocco. He is part of the quests Fairytale I - Growing Pains and Fairytale II - Cure a Queen. During Fairytale II, he gives you permission to use the fairy rings.

Pickpocketing[edit | edit source]

A successful pickpocket attempt will gain the following loot during Fairytale II - Cure a Queen:

Item Quantity Rarity Price High Alch
Queen's secateurs.png: Fairy Godfather drops Queen's secateurs with rarity Always in quantity 1Queen's secateurs1AlwaysNot soldN/A

Treasure Trails[edit | edit source]

Fairy Godfather is the solution to the hard cipher clue: HCKTA IQFHCVJGT. He will require the player to solve a challenge scroll asking the question: There are 3 inputs and 4 letters on each ring. How many total individual fairy codes are possible? The answer is 64.

Transcript[edit | edit source]

This article on an NPC has an associated dialogue page.
Click here for a transcript of possible conversations with this NPC.

Trivia[edit | edit source]

  • His examine text is a reference to the film The Godfather.
  • During part of his dialogue during Fairytale Part I, he uses an Italian word, "irrispettoso," which means disrespectful. He calls you disrespectful when you say that you haven't heard of him.
  • At the beginning of Fairytale Part II, the Fairy Godfather tells you, "Essere nel panico," which means "be in a panic" in Italian, although it's grammatically incorrect.