The Translation book, or Gnome-English Translation Dictionary, is a book written by Anita. It is obtained during The Grand Tree quest to help players translate what Hazelmere, who only speaks in the Gnomic tongue, is telling them. It is also used to help solve a puzzle later in the quest. During The Eyes of Glouphrie however, players don't need the book to talk to Hazelmere, as he will use magic to communicate with the player instead.
After completing the quest, players can find the book in their bookcase in their player-owned house called "Gnome-English Translation Dictionary".
The book is also required for the Monkey Madness II quest and can be obtained from King Narnode Shareen after showing him the scrawled note.
written by Anita
This text contains the ancient Gnome words I have managed to translate thus far.
laquinay: common sense
lemantolly: stupid man
|29 March 2004 –|